PHM Langspiess

Die erste zway anbinden von der linggen seitten mit der schwech vnnd sterck

Item schick dich also mit diesem zufechten von deiner lingken seitten, mit dem langen Spies. Setz deinen linggen fuß furne vnd halt deinen hindern ort in deiner rechten hand wool gericht hinaus auf deiner rechten seitten, dein lingge hand auff deiner linggen seitten in deinem Spies, Jn des trit mit deinem rechten Schenkel hinein vnd stoß Jm nach seinem gesicht, Stoßt er die dann also nach deinem gesicht vnd du mit deinem linggen fuß vorsteest, dein lingge hand bey deinem knie in deinem Spies, dein rechte hand an deinem rechten schenkel deinen ort daran gesetzt, so setz Jm den stoß vornen an deinem Spies ab. Jn des wechsel Jm durch vnd trit mit deinem rechten fuß hinach vnd stoß Jm zu seiner prust, von deiner rechten auf sein rechten seitten. Setzt er dir das ab, so laß deinen Spies vornen auf die erden mit deinem ort sinken. Jn des trit mit deinem rechten schenkel zurügk, dein Spies vor deinem gesicht, mit deiner rechten hand überm haubt. Jn des wend dein rechten hand in dein rechten seitten mit deinem Spies, trit mit dem rechten fuß wider hinein, vnd stoß Jm von deiner rechten auf sein lingge seitten zu seinem gesict, Stoßt er die also zu, so wind Jm das ab an deinem Spies, Jn des trit mit deinem rechten schenkel zurügk, vnd schwing deinen Spies auff, Jn dem trit in die sterck auff dein rechte seitte vnd greiff mit deiner linggen hand widerumb vornen in dein Spies, volg mit deinem rechten fuß hinach, vnd stoß Jm auff sein rechte seitten seines gesichts, versetzt er die das, so setz deinen rechten fuß wider zurügk, Jn des laß deinen Spies vornen bey dem ort auff der erden sinken, vnd wind dich auff in gute versatzung mit deinem Spies über dein haubt, vnd züch dich damit zurügk,

166

Die schwech vnd sterck aus dem anbund

Item wann du mit dem zufechten zu dem aynen kombst, so trit mit deinem rechten fuß gegen Jn hinein, halt deinen Spies gegen seinem gesicht, mit deiner linggen hand ob deinem linggen schenkel, Jn des trit mit deinem linggen fuß hinein, vnd stoß Jm nach seinem hals, stoßt er dir also zu, vnd du mit deinem rechten fuß vorsteest, dein rechte hand ob deinem rechten Knie, dein lingge hinden ob deinem linggen schenkel in deinem Spies, So setz Jm den soß ab vornen, in deinem Spies auf dein rechten seitten, Jn des trit mit deinem linggen schenkel hinein, vnd stoß Jm nach seinem gesicht, versetzt er dir das, so wechsel Jm wenden durch vnd stoß Jm nach seiner prust, Jn des volg mit deinem rechten fuß hinnach vnd gee mit deinem Spies auff in den freystand, vnd stoß Jm nach seinem gesicht, stoßt er dir also aus dem freystand zu, so ziech deinem linggen schenkel zurügk, vnd setz Jm das ab mit geschwendtem wechsel auff dein linggen seitten, Jn des trit mit deinem rechten fuß auch zurügk, vnd wind dich auff aus dem wechsel auf dein rechte seitten mit deinem Spies, Jn dem tritt mit deinem rechten fuß wider hinein, vnd stoß Jm mit der stergk zu seinem gesicht, Versetzt er dir das, so ziehe deinen Spies wider zu dir, vnd stoß Jm behend widerumb zu wie vorgeschrieben stat seins gesichts, Jn des laß deinen Spies vornen nider, mit deinem rechten arm wool auff über dein haubt, deinen spies vor deinem angesicht in guter versatzung, Stoßt er dir also zwifach zu deinem Gesicht, so nimb Jm den stoß hinwegk zwischen baiden handen in deinem Spies, Jn des volg mit deinem linggen schenkel hinach vnd stoß Jm nach seiner prust, wend dich damit zurügk,
Ein rechte vnnd ein lingke offne hut

Jtem schick dich also mit disem zufechten in die rechte offen hut, Stand mit deinem rechten fuß vor mit deinem Spies vornen auf der erden, dein lingge hand bey deinem hindern ort, dein rechte bey deinem rechten Knie, Jn des trit mit deinem linggen schenkel hinein, gee vornen mit deinem Spies übersich, vnd stoß Jm zu seinem gesicht, Stoßt er dir dann also deim gesicht zu, vnnd du mit deinem linggen fuß vorsteest, dein lingge hand vornen bey deinem linggen Knie in deinem Spies, dain rechte hinden bey deinem ort, so setz Jm seinen stoß ab aus der offenen hut Jnn die Schrankhut, vnd setz deinen linggen fuß zurügk, Jn des wind dich widerumb auf in den freystand mit gleichen füssen zusammen, das dein Spies auff deinem linggen elenbogen lig, Jn dem volg mit deinem linggen schenkel hinnach, vnd stoß Jm nach seinem gesicht, Versetzt er dir das, so volg mit deinem rechten fuß hinnach, vnd stoß Jm nach seine linggen prust, Stoßt er dir also zu, so nimb Jm seinen stoß ab mit deinem langen ort von deiner linggen auff dein rechte seitten, Jn des volg mit deinem rechten schenkel hinnach, vnd stoß Jm nach seinem gemechten, Versetzt er dir das, so volg mit deinem linggen fuß hinnach, gee mit deinem Spies wol auf über dein haubt, vnd stich Jm nach seinem gesicht, Stoßt er dir also zwifach zu, so setz Jm das ab mit deinem vorderen ort deines Spies, Jn des wechsel Jm durch von seiner linggen seitten auff sein rechte zu seinem gesicht oder der prust, vnd volg mit deinem rechten schenkel hinnach, so hast du ainen langen stoß, Jn dem wend dich in die offen hut auff dein rechte seitten, das dein rechter fuß mit dem winden zurügk gee, vnd wend dich damit wider= umb zurügk in gute versatzung,

167

Der Freystand gegen den Schranckhut

Item wann du mit dem zufechten zu dem ajnen kombst, so halt dich also mit dem freystand, stee auffrecht mit deinem leib dein lingge seitten fürgewendt, dein Spies gegen den ajnen auff deinem linggen arm, dein rechte gesenkt, bey deinem ort, Jn des volg mit deinem rechten schenkel hinach, vnd stoß Jm gewaltig zu seinem Leib, Stoßt er dir also zu, so du in dem geschrenkten wechsel steest, deinen rechten fuß fürgesetzt gegen den ajnen, so trit mit deinem rechten fuß zurügk, vnd setz Jm seinen stoß ab, wend dich damit auff dein rechte seitten, vnd in dem absetzen, so folg mit deinem rechten fuß hinnach, vnd stich Jm nach seinem gesicht, Versetzt er dir das, so trit mit deinem linggen schenkel hinnach, vnd wechsel Jm durch von deiner rechten auf sein lingge seitten, stoß Jm damit zu seiner prust, Stoßt er dir also oben zu, so setz Jm das ab mit deinem vorderen ort deines Spieses, Jn des volg mit deinem linggen schenkel hinnach, vnd stoß Jm nach seiner prust, Setzt er dir den stoß ab, so gee Jm wider durch von seiner rechten auff sein linggen seitten, vnd stich Jm damit zu der selbigen stat, Stoß mehr also zwifach zu, vnd du mit deinem linggen fuß vorsteest, so setz Jm den stoß ab vornen an deinem Spies, Jn des volg mit deinem rechten schenkel hinnach, vnd stoß Jm zu seinem gesicht vnd zeuch deinen rechten schenkel wider zurügk, deinen Spies vornen auf der erden,vnd far mit deiner rechten hand wool über dein haubt, das dir der Spies vor deinem gesicht stat Raist es dir dann nach, so stoß einen langen stoß auff Jn mit deinem Spies, wend dich damit zurügk in gute versetzung,

Ein anbinden mit dem halben Spies gegen ainen Gesichtstoß

Item schick dich also mit diesem zufechten in ein anbinden mit dem halben Spies, stee mit deinem linggen fuß vor, dein Spies in der mitten mit baiden handen, das die lingk hand vornen gewendt sey, die recht bey deinem linggen schenkel, Jn des scheus Jm deinem Spies durch deine Hand zu seiner prust, Stoßt er dir also zu, vnd du in dem gesichtstoß gegen Jm steest, mit deinem lingg(en) fuß vor, so volg mit deinem rechten schenkel hinnach, vnd wind mit deinem Spies auff dein lingge seitten, vnd stoß Jm damit zu seinem gesicht, versetzt er dir das, so zeuch deinen rechten schenkel wider zurügk, Raist er dir dann nach mit ainem stoß, so wend dich in dem geschrenkten wechsel auff dein rechte seitten, vnd nimb Jm den stoß hinwegk, Jn des trit mit deinem rechten schenkel wider hinein, vnd stoß Jm nach seinem gesicht oder der prust, Stoßt er dir also zwifach nach deinem gesicht, so setz Jm das ab vornen an deinem Spies, Jn des wechsel Jm durch von deiner rechten seitten, auf sein lingge, vnd stoß Jm nach seiner linggen achsel, versetzt er dir das, so volg mit deinem linggen schenkel hinnach, vnd stich Jm nach seinem gemechten, Stoßt er dir also wider zu deinem gemechten, vnd du mit deinem rechten fuß vorsteest, so setz den zurügk, vnd wend Jm den stoß ab auff dein lingge seitten, Jn des trit behend widerumb hinein, vnd stoß Jm nach seinem fürgesetzten schenkel, will er dir den stoß absetzen, so gee behend wider auff Jm zu dem gesicht, vnd zeuch dich damit zurügk in guter versatzung,

168

Ein Gesichtstoß gegen ainen Gemechtstoß

Jtem wann du mit dem zufechten zu dem ainen kombst, So trit mit deinem linggen schenkel hinein, vnd stoß Jm von deiner linggen seitten auf sein rechte zu seinem gesicht, Stoßt er dir also nach deinem gesicht, vnd du mit deinem linggen fuß vorsteest gegen Jm, so setz Jm seinen stoß ab mit deinem vorderen ort, Jn des stoß Jm nach seinem gemechten, Stoßt er dir also nach deinem gemechten, so setz deinen linggen schenkel zurügk, vnd setz Jm den stoß ab vornen an deinem Spies, Jn des trit mit deinem linggen schenkel wider hinein, vnd stich Jm nach seinem Leib, versetzt er dir das, so wind Jm gestracks an seinem Spies auf zu seinem gesicht, Stoßt er dir dann also zwifach zu, so versetz Jm das mitten in deinem Spies, Jn des volg mit deinem rechten schenkel hinnach, vnd stoß Jm auch nach seinem gesicht, Wird er des Stoß gewar, vnd setzt er dir das ab, so wechsel durch, volg mit deinem linggen fuß hinnach, vnd stoß Jm nach seiner rechten seitten, Stoßt er dir also nach deiner rechten seitten, vnd du mit deinem linggen fuß vorsteest, so setz Jm den stoß ab, vornen an deinem Spies auff dein rechten seitten, vnd in dem absetzen trit mit deinem rechten schenkel hinnein, vnd stoß Jm nach seiner prust auf sein rechte seitten, versetzt er dir den stoß, so trit mit deinem rechten fuß wider zurügk, vnd gib dich mit deinem Spies in die sterck, Jn des arbait mit Jm von ainer plöß zu der anderen, vnden vnd oben wo er die wenden mag, Sticht er deine plössen also, So gee mit deinem Spies wol auff über dein haubt, vnd setz Jm das ab, Jn des stoß Jm nach seinem gesicht, vnd zeuch dich damit zurügk in gute versatzung,
Der ainfach wechsel gegen ainen hut mit dem halben Spies

Jtem schick dich also mit disem zufechten in den ainfachen wechsel, Stee mit deinem linggen fuß vor, dein Spies auff der erden mit deinem ort, dein lingge hand bey deinem linggen Knie in deinem Spies, dein rechte bey deiner rechten seitten hinden bey deinem ort, Jn des volg mit deinem rechten schenkel hinnach, vnd stoß Jm nach seiner linggen seitten, Stoßt er dir also nach deiner linggen seitten, vnd du in der hut steest mit deinem halben Spies, deinen linggen fuß fürgesetzt, deinen Spies mit baiden handen vornen an deiner prust auf deiner rechten seitten, So tritt mit deinem rechten schenkel hinnach vnd setz Jm das ab mit deinem halben Spies, Jn des spring zu Jm hinein, vnd laß Jm deinen halben Spies zu seinem gesicht schiessen, so mag er zu kainer arbait kommen, Raist er dir also nach, vnd du mit deinem vorderen ort nit arbaiten kanst, so laß den Spies zurügk schiessen durch dein lingge hand, so magst du mit Jm widerumb zu gleich arbait kommen, Jn dem spring auch widerumb zu Jm hinein, vnd arbait mit deinem halben Spies zu seiner rechten plöß wo er die wenden mag, Setzt er dir das ab, so volg mit deinem linggen fuß hinnach, vnd stoß Jm nach seinem leib, Sucht er deine plössen also mit seinem halben Spies, so zeuch dich zwifach zurügk in den geschrenkten wechsel, vnd nimb deinen Spies widerumb in dein rechte hand hinden bey deinem ort auff das langst, Jn des arbait mit Jm schwech vnd sterck, von ainer plöß zu der anderen, wo er die wenden mag, versetzt er dir das, So stoß Jm mit deiner rechten hand nach seinem gesicht ainen langen stoß mit deinem Spies, vnd zeuch dich damit zurügk in gute versatzung,

169

Ein verkerten stoß gegen ainen abnemen

Jtem schick dich also mit disem zufechten in den verkerten stoß, Stee mit deinem linggen fuß vor, dein lingge hand vornen bey deinem linggen Knie in deinem Spies, dein rechte zwische deinen baiden schenkeln hinden bey deinem ort, deinen vorderen ort gegen seine prust gewendt, Jn des trit mit deinem rechten schenkel hinein, vnnd thu so als wöllest du Jm zu seiner rechten seitten stossen, Jn des verker deine hand vnd stoß Jm zu seiner linggen seitten, mit ainem verkerten stoß, Stoßt er dann also gegen die vnd du in dem abnemen steest, deinen linggen fuß fürgesetzt, deinen Spies vornen auf der rechten in der höch vor deinem gesicht mit geschrenkten armen, So nimb Jm das ab, vnden und oben von ainer seitten zu der anderen, Jn dem volg mit dem rechten schenkel hinach, vnd wind dich auf mit deinem Spies dein rechte seitten, vnd stoß Jm nach seinem hals, Versetzt er dir das, so wechsel durch von deiner rechten auf sein lingge seitten, vnd stoß Jm damit zu seinem gesicht, Wird er des stoß gewar, vnd setzt dir den ab, so volg mit deinem linggen schenkel hinnach, vnd stoß Jm nach seiner linggen seitten, Stoßt er dir also zu, vnd du mit deinem rechten fuß vorn steest, So wind dein rechte hand auff dein lingge seitten, so setzt du Jm den stoß damit ab, Jn des zeuch deinen rechten schenkel zurügk, vnd wind dich mit deinem Spies widerumb auff dein rechte seitten in die sterck, Jn des volg mit deinem rechten schenkel hinnach wider, vnd stoß Jm seiner obern plöß zu, vnnd zeuch dich damit zurügk in gute versatzung,

Ein obers einlauffen gegen ainen obern ansetzenn

Jtem wann du mit dem zufechten zu dem ainem kombst, So schick dich also mit deinem Spies, setz deinen linggen fuß für, vnd nimb deinen Spies in der mitte, laß deinen langen ort zurügk hangen, deine arm wol gestreckt an deinem Spies, die lingg hand drundenn, die recht hinder deinem haubt, Jn des stoß Jm mit deinem vorderen ort zwischen seinen baiden armen hinein zu seiner prust, Jst er dir also eingelauffe vnd du mit deinem linggen fuß vorsteest vnd stoßt dir zu deiner prust, so zeuch deinen linggen schenkel wider zurügk vnd setz Jm den stoß ab zwischen deinen baiden armen mit deinem Spies, Jn des spring behend mit deinem rechten fuß auch zurügk, vnd laß deinen Spies behend durch deine hand schiessen, das du den vorderen ort in deiner linggen hand habest, Jn des stoß Jm mit deinem vorderen ort zu seinem ge= sicht, oder der prust, versetzt er dir das, vnd raist dir nach, so wechsel dich hehend zwifach zurügk, das du deinen Spies widerumb bey deinem hinderen ort habest in deiner rechten hand auf deiner rechten seitten, Wechslet er sich also von dir zurügk, So scheus Jm mit der lenge deines Spies zu seinem gemechten, Jn dem volg mit deinem rechten schenkel hinnach, vnd stoß Jm zu seiner prust, Setzt er dir das ab vnd du dein Spies wider in die lange gefaßt hast, so wechsel Jm durch von seiner linggen auff sein rechte seitten zu seinem gesicht, Wird er des stoß gewar, vnd versetzt dir den, so trit mitt deinem linggen schenkel hinnach, vnd stoß Jm nach seiner linggen seitten, vnd zeuch dich damit zwifach zurügk in guter versatzung,

170

Ein unders einlauffen gegen ainen vndern absetzenn

Jtem schick dich also mit disem zufechten, wann du dich zu dem ainen fichst, so bind Jm vornen an seinen Spies, das dein lingger fuß vorsteet, vnd in dem anbinden empfind ob er waich oder fest sey an seim Spies, Jst er waich gegen dir, vnd helt dir mit panik wider, so laß deinen Spies behend durch deine hand zurügk lauffen, Jn des trit mit deinem rechten schenkel hinein, vnd stoß Jm nach seinem hals, Jst er dir also eingelauffen, vnd stoßt dir nach deinem hals, vnd du mit deinem linggen fuß vorsteest, dein lingge hand bey deinem linggen Knie, den hindern ort bey deinem rechten schenkel, So gee mit deinem rechten fuß hinein, vnd setz Jm seinen ort ab zwischen deinen baiden henden in deinem Spies auff dein rechte seitten, Jn dem setz deinen rechten schenkel wider zurügk, vnd wind dich an deinem Spies auff dein rechte seitten, vnd in dem winden laß deinen Spies zurügk lauffen durch deine hand, so kanst du mit deinem vorderen ort mit Jm zugleicher arbait kommen, Jn des vecht Jm durch an seinem Spies von seiner linggen seitten auff sein rechte vnd stoß Jm damit nach seinem gesicht, Wechslet er dir also durch vnd stoßt dir nach deinem gesicht, So setz Jm das ab mit deinem vorderen ort auff dein rechte seitten, vnnd zeuch deinen rechten schenkel widerumb zurügk, Jnn des scheus Jm deinen Spies auff sein rechte seitten, mit deinem vorderen ort zu seinem gesicht vnd zeuch dich damit zurügk in guter versatzung,

Ein abnemen gegen dem Freystoß so aus der sterck geet

Jtem schick dich also in das abnemen gegen dem freystoß, Stee mit deinem linggen fuß vor, deinen Spies wol über dein haubt, die recht hand hinden bey deinem ort, die lingg wol vornen in dem Spies, das der vorder ort auff der erd ligt, Stoßt er damit auff dich aus der stercke, seinen linggen fuß fürgesetzt, so nimb Jm das ab von deiner rechten vnd linggen seitten, Jn dem wind Jm von deiner rechten auff sein rechte seitten, vnd gang vornen auf mit deinem Spies, Jn des volg mit deinem rechten fuß hinnach, vnd stoß Jm nach seinem gesicht, Stoßt er dir also zu deinem gesicht, so trit mit deinem linggen schenkel wider zurügk, vnnd verwechsel die recht hand an deinem Spies vnd wend deinen Spies auf dein rechte seitten, so nimbst du Jm seinen stoß damit ab, Jn dem gang Jm aus dem anbinden zu seinem gesicht, auff sein rechte seitten, Setzt er dir das ab, so wind Jm von seiner rechten auff sein lingge seitten zu seiner prust, Stoßt er dir also zu deiner prust, vnd du mit deinem rechten fuß vorsteest, so wechsel behend durch von seiner linggen auf sein rechte seitten, vnd stoß Jm damit zu seinen gemechten, Jn des zeuch dich in dem wechsel zurügk vnd hab deines gesichts gute acht,

171

Ein anbund daraus ein Einlauffen geet mit ainem wurff

Jtem schick dich also in den anbund, Stee mit deinem linggen fuß vor, vnd bind Jm mit der schwech an den Spies von seiner rechten seitten, Jn des wechsel Jm behend durch, vnd stoß Jm seiner linggen seitten zu, Stoßt er dir dann also nach deiner linggen seitten, vnnd du desselben gewar wirst, so nimb das mit deinem halben Spies ab, volg mit deinem rechten schenkel hinnach, vnd far mit beiden henden mit deinem Spies wol auf über dein haubt, so hast du ainen vollen stoß auff Jn, vnd stoß Jm damit nach seinem gesicht oder prust, Stoßt er also aus der sterck auff dich, so laß deinen Spies fallen vnnd wind Jm seinem Spies von unden auff von deiner prust mit deiner linggen hand, Jn des trit behend hinnein, vnd erwisch Jm seinen Spies in der mitt, hat er dir deinen Spies also stracks erwischt So laß dein lingge hand von deinem Spies, vnd greiff darmit nach seiner schwech seines rechten armes hinder dem elnbogen, trit mit deinem rechten schenkel hinder seiner baide schenkel, Jn des greiff mit deiner rechten hand auff sein linggen arm in die schwech hinder dem elmbogen, vnd schwenk deine arm mit gantzer sterck, das du mit deim Kopff zwischen deinen baiden armen hindurch ko= mest, vnd wend dich damit, so tregst du Jn auff dem ruggen, wo du Jn haben wil(s)t, vnnd er mag dir kain schaden thun.